نواده نویسنده دکتر ژیواگو پرونده حق چاپ را از دست داد | کتاب ها

به گزارش دپارتمان اخبار بین المللی پایگاه خبری آبان نیوز ،

یکی از نوادگان نویسنده دکتر ژیواگو، بوریس پاسترناک، ادعای نقض حق چاپ علیه نویسنده رمانی درباره انتشار حماسه روسی را از دست داده است.

آنا پاسترناک ادعا کرد که هفت فصل در اثر داستانی تاریخی لارا پرسکات، رازهایی که ما نگه داشتیم (TSWK) که از عناصری از کتاب خودش لارا، بیوگرافی 2016 معشوق عموی بزرگش، اولگا ایوینسکایا کپی شده است.

ایوینسکایا موز شخصیت لارا با بازی جولی کریستی در فیلم اقتباسی دیوید لین از دکتر ژیواگو در سال 1965 بود که عمر شریف نیز در آن بازی کرد.

رمان پرسکات، روایتی تخیلی از نحوه برنامه ریزی سیا برای استفاده از دکتر ژیواگو به عنوان ابزار تبلیغاتی در طول جنگ سرد، در سال 2019 به عنوان بخشی از قرارداد 2.5 میلیون دلاری دو کتاب با پنگوئن رندوم هاوس منتشر شد. حقوق فیلم نیز فروخته شد.

پاسترناک ادعا کرد که بخش قابل توجهی از انتخاب، ساختار و ترتیب حقایق و حوادثی را کپی کرده است که به گفته او هنگام نوشتن لارا ایجاد کرده است.

با این حال، آقای قاضی ادوین جانسون در دادگاه عالی لندن در روز سه‌شنبه گفت: «مشخص است که متهم انتخاب رویدادهای فصل‌های مربوطه TSWK یا بخشی از آن انتخاب را از لارا کپی نکرده است. دلیل اصلی این امر این است که لارا و TSWK اساساً آثار متفاوتی هستند.

لارا یک اثر تاریخی غیرداستانی است. مدعی در مدارک خود تأکید کرد که در حالی که هدف او این بود که داستان را به شیوه ای قابل دسترس و خواندنی بیان کند، اما خواندن بیشتر شبیه داستان است، اما کتاب یک اثر تخیلی نیست و رویدادهای واقعی را توصیف می کند. TSWK یک اثر داستانی تاریخی است. این بر اساس رویدادهای واقعی است، اما آن وقایع واقعی در داستانی که توسط متهم طراحی شده، تنیده شده اند و خود متناسب با داستان اقتباس شده اند.»

قاضی گفت که فصل های مربوط به دو کتاب مربوط به رویدادهای تاریخی یکسانی در زندگی بوریس پاسترناک و ایوینسکایا است و نویسندگان مربوطه از منابع اصلی یکسانی استفاده کرده اند که آنا پاسترناک “بخش های قابل توجهی” را از آنها کپی کرده است.

او گفت: «در این شرایط جای تعجب نیست که توالی وقایع در هر اثر از یک گاه‌شماری اولیه پیروی می‌کند، هرچند من بر اشاره به گاه‌شماری اولیه تأکید می‌کنم. با توجه به تفاوت رویدادها و ترتیب آنها در بین این دو اثر.

به همین ترتیب، تعجب آور نیست که برخی از جزئیات یکسان را در هر اثر بیابید. به نظر من هیچ یک از این زمینه‌های مشابه یا همپوشانی نمی‌تواند به اثبات اینکه متهم از منتخب رویدادها در فصل‌های مربوطه لارا کپی کرده است.»

جانسون همچنین گفت که «فوق‌العاده» است که پاسترناک می‌تواند بدون خواندن کتاب پرسکات ادعای حق چاپ داشته باشد.

پرسکات، که در ایالت نیوهمپشایر ایالات متحده زندگی می کند، گفت که “بسیار خوشحال است که تبرئه شده است”. او اضافه کرد: «بیش از هر چیز، این قضاوت یکپارچگی هنری من را در طول سال‌هایی که صرف تحقیق، نوشتن و ویرایش رمانم کردم، تأیید می‌کند.»

پاسترناک گفت که این ادعایی بود که او «احساس می‌کرد که مجبور به ارائه آن بود، هم برای دفاع از میراث ادبی خانواده‌ام و هم برای حمایت کافی از نویسندگان غیرداستانی در برابر ژانر داستانی تاریخی که به طور فزاینده‌ای محبوب می‌شود».

این خبر از خبرگزاری های بین المللی معتبر گردآوری شده است و سایت اخبار روز ایران و جهان آبان نیوز صرفا نمایش دهنده است. آبان نیوز در راستای موازین و قوانین جمهوری اسلامی ایران فعالیت میکند لذا چنانچه این خبر را شایسته ویرایش و یا حذف میدانید، در صفحه تماس با ما گزارش کنید.

منبع

درباره ی aban_admin

مطلب پیشنهادی

PC سابق Met می گوید که در مورد فلش قاب وین کوزنز اشتباه کرده است | وین کوزنز

به گزارش دپارتمان اخبار بین المللی پایگاه خبری آبان نیوز ، افسر سابق پلیس مت که …