برداشت تازه از شکسپیر به بررسی یهودستیزی از طریق خیابان کابلی دهه 1930 می پردازد شرکت رویال شکسپیر

به گزارش دپارتمان اخبار بین المللی پایگاه خبری آبان نیوز ،

برداشتی جدید از نمایشنامه جنجالی شکسپیر، تاجر ونیز، که در ایست اند لندن در دهه 1930 و در حالی که خطر فاشیسم در حال افزایش است، می گذرد، در میان چهار نمایشی خواهد بود که در تابستان امسال در تئاتر سوان شرکت سلطنتی شکسپیر نمایش داده می شود.

بازرگان ونیز 1936 «به طرز شگفت انگیزی در مورد یهودی ستیزی که در [Shakespeare’s] اریکا وایمن، مدیر هنری بازیگری RSC گفت: بازی، و صحنه جدید آن در خیابان کابلی دهه 1930، بخش شرم آور تاریخ ما را نشان می دهد.

تریسی-آن اوبرمن نقش شایلوک، بازمانده بیوه کشتار یهودی ستیزانه در روسیه را بازی می کند، که یک تجارت گروگانی را در خیابان کابل، جایی که اتحادیه فاشیست های بریتانیای اسوالد موزلی قصد راهپیمایی دارد، اداره می کند. آنتونیو، تاجر، و پورتیا از موسلیان اشرافی هستند.

نمایشنامه اصلی شایلاک را به عنوان یک وام دهنده یهودی حریص نشان می دهد که در نهایت مجبور می شود به مسیحیت گروید. هارولد بلوم منتقد ادبی در کتاب خود در سال 1998 در مورد بارد نوشت: «باید کور، کر و لال بود تا نفهمید که کمدی بزرگ و مبهم شکسپیر، تاجر ونیز، اثری عمیقا یهودستیزانه است.

The Merchant of Venice 1936 هفته آینده در تئاتر واتفورد پالاس اکران می‌شود و از مارس به اجرا در می‌آید، از جمله اجرای برنامه در Swan از 21 سپتامبر.

RSC همچنین The Empress اثر تانیکا گوپتا را روی صحنه می برد که داستان یک نوجوان 16 ساله را روایت می کند. آه (خدمتکار) به یک خانواده انگلیسی بیش از 13 سال در پایان قرن 19. وایمن گفت که این یک «داستان عاشقانه فوق‌العاده و زیبا بود، در حالی که از نظر قانونی بی‌عدالتی بی‌رحمانه امپراتوری را افشا می‌کرد».

متن این نمایشنامه اخیراً به برنامه درسی درام GCSE اضافه شده است، یکی از چهار نمایشنامه جدید نویسندگان رنگین پوست که برای بازتاب بهتر تنوع نمایشنامه نویسان بریتانیایی انتخاب شده است.

کابوی به عنوان یک «نمایش کابوی عجیب و غریب» و «وسترنی که قبلاً آن را ندیده‌اید» توصیف می‌شود. این نمایشنامه نوشته چارلی ژوزفین درباره راهزنی است که ورودش به یک شهر مرزی خواب‌آلود «الهام‌بخش یک انقلاب جنسیتی است و آتش زیر کت و شلوار هر یک از مردم را برمی‌انگیزد. [its] ساکنان سرکوب شده».

چهارمین نمایشنامه در سوان صدای فالکلند اثر براد برچ است که در مورد چگونگی تهاجم نیروهای آرژانتینی به جزایر فالکلند در سال 1982 شیوه زندگی جامعه را دگرگون کرد. این نمایشنامه الهام گرفته از شهادت‌های واقعی جزیره‌ایانی است که از طریق درگیری زندگی کرده‌اند.

وایمن گفت: «این فصل جشن قدرت تئاتر و داستان هایی است که باید می شنیدیم یا باید گوش می دادیم، اما جرأت نکردیم. ما در جهانی متزلزل و متزلزل زندگی می کنیم. شکسپیر انرژی آن را تشخیص می داد. او نیز دنیایی از تغییرات شتابان، مبتکرانه و هیجان‌انگیز، اما خشمگین، تفرقه‌انگیز، نابرابر، ناآرام را می‌شناخت.

از تبلیغات قبلی خبرنامه رد شوید

RSC همیشه بر این باور بوده است که حمایت و تجلیل از نویسندگان زنده‌ای که این ناراحتی را دارند، که می‌توانند راه‌های جدیدی برای دیدن تاریخ ما را آشکار کنند و دنیای جدید شجاعی را که ما هنوز آن را درک نکرده‌ایم، تداعی کنند، ضروری بوده است. اکنون بیش از هر زمان دیگری گفتن این حقایق شجاعت می‌طلبد، زیرا جنگ‌های فرهنگی جدید غوغا می‌کنند و غر می‌زنند.»

تئاتر سوان RSC در استراتفورد آپون آون پس از سه سال تعطیلی به دلیل کووید و یک بازسازی اساسی در آوریل بازگشایی خواهد شد. اولین محصول اقتباسی از رمان همنت نوشته مگی اوفارل است که درباره مرگ پسر شکسپیر بر اثر طاعون است.

این خبر از خبرگزاری های بین المللی معتبر گردآوری شده است و سایت اخبار روز ایران و جهان آبان نیوز صرفا نمایش دهنده است. آبان نیوز در راستای موازین و قوانین جمهوری اسلامی ایران فعالیت میکند لذا چنانچه این خبر را شایسته ویرایش و یا حذف میدانید، در صفحه تماس با ما گزارش کنید.

منبع

درباره ی aban_admin

مطلب پیشنهادی

PC سابق Met می گوید که در مورد فلش قاب وین کوزنز اشتباه کرده است | وین کوزنز

به گزارش دپارتمان اخبار بین المللی پایگاه خبری آبان نیوز ، افسر سابق پلیس مت که …