به گزارش دپارتمان اخبار بین المللی پایگاه خبری آبان نیوز ،
به لطف تلاشهای خستگیناپذیر بهترین تامینکننده اخبار ساختگی، ندای عدالت بار دیگر در سراسر آمریکا به صدا درآمد.
The Onion، نشریه طنز طولانی مدت، یک سند حقوقی بسیار واقعی را به دادگاه عالی ایالات متحده ارسال کرده است و از آن خواسته است که پرونده ای را با محوریت حق تقلید مسخره کند. و به منظور ایجاد یک نکته حقوقی جدی، بایگانی کاری را انجام می دهد که پیاز بهترین کار را انجام می دهد و کمک بزرگی به کل مزخرفات ارائه می دهد.
این بایگانی با ادعای 4.3 تریلیون خوانندگان جهانی پیاز، این نشریه را “قدرتمندترین و تاثیرگذارترین سازمان در تاریخ بشریت” توصیف می کند. این منبع 350000 شغل در دفاتر و «اردوگاههای کار دستی» است، و «مالک و اداره کننده اکثر خطوط کشتیرانی فرا اقیانوسی جهان است، در زمینه جنگلزدایی و استخراج معادن در خط مقدم کشور ایستاده است، و با افتخار آزمایشهایی را انجام میدهد. روزانه میلیون ها حیوان».
با چنین قدرتی، چرا پیاز احساس میکند که باید روی یک پرونده دنیوی دادگاهی بپردازد؟ بایگانی ادعا می کند: “برای محافظت از توانایی مداوم خود در خلق داستان هایی که در نهایت ممکن است در واقعیت ادغام شوند.” «نویسندگان پیاز همچنین علاقه خود را به جلوگیری از زندانی کردن طنزپردازان توسط مقامات سیاسی دارند. این گزارش به منظور کاهش مجازات آتی آنها ارائه شده است.»
این نشریه نگران نتیجه پرونده ای است که در عنوانی شرح داده است: «افسران پلیس اوهایو مردی را که در فیس بوک آنها را مسخره می کرد، دستگیر کردند، محاکمه کردند.» بایگانی اشاره می کند که مانند یک عنوان پیاز به نظر می رسد، اما اینطور نیست.
در سال 2016، آنتونی نواک به دلیل ایجاد یک صفحه فیس بوک که صفحه پلیس محلی را تقلید می کرد، دستگیر شد. او به اخلال در خدمات عمومی متهم شد اما تبرئه شد. همانطور که Cleveland.com گزارش داد، سال بعد، او از دپارتمان شکایت کرد و استدلال کرد که این وزارتخانه به خاطر استفاده از حق آزادی بیانش از او تلافی می کند.
در ماه مه، یک دادگاه استیناف ایالات متحده از پلیس در این پرونده حمایت کرد و وکیل نواک گفت: “سابقه خطرناکی است که آزادی بیان را تضعیف می کند”. هفته گذشته، نواک علیه این پرونده به دادگاه عالی اعتراض کرد، که منجر به تشکیل پرونده پیاز شد – آنچه به عنوان یک amicus brief شناخته می شود، پرونده ای که توسط یک طرف خارجی به دنبال تأثیرگذاری بر دادگاه است.
در یکی از بخشهای کمتر سرگرمکنندهاش، خلاصه استدلال میکند که حکم دادگاه تجدیدنظر «شکل قدیمی گفتمان را به خطر میاندازد. تصمیم دادگاه حاکی از آن است که تقلید کنندگان تنها در صورتی واضح هستند که با هشدار دادن به مخاطبان خود مبنی بر اینکه تقلید تقلید آنها درست نیست، بالون را از قبل پرتاب کنند. اما برخی از اشکال کمدی کار نمی کنند مگر اینکه کمدین بتواند جوک را با چهره ای مستقیم بگوید.»
این پرونده تاریخچه تقلید و کارکرد اجتماعی آن را برجسته می کند: “شکل خاصی را برای نقد آن از درون اتخاذ می کند”. برای نشان دادن، پیاز یکی از بزرگترین عناوین خود را ذکر می کند: “دادگاه عالی قوانین دادگاه عالی را صادر می کند”.
این سند به عنوان یک نگاه اجمالی نادر در پشت پرده کمدی عمل می کند – توضیحی در مورد نحوه کار جوک ها – حتی به عنوان یک سند قانونی سنتی تر، با اشاره به پرونده های قضایی مرتبط و استفاده از کلماتی مانند “تکذیب کننده”.
شهر پارما تا 28 اکتبر فرصت دارد تا در مورد پرونده ای که در سال آینده رسیدگی می شود، اگر دادگاه عالی آن را بررسی کند، فرصت دارد.
در این میان، «پیاز نمیتواند در برابر حکمی که تهدید میکند نوعی لفاظی را که هزاران سال است وجود داشته است، که بهویژه در حوزه بحثهای سیاسی قدرتمند است، از بین میبرد، بیکار بماند، و صرفاً اتفاقی، این حکم را شکل میدهد. بر اساس دستمزد نویسندگان پیاز».
این خبر از خبرگزاری های بین المللی معتبر گردآوری شده است و سایت اخبار روز ایران و جهان آبان نیوز صرفا نمایش دهنده است. آبان نیوز در راستای موازین و قوانین جمهوری اسلامی ایران فعالیت میکند لذا چنانچه این خبر را شایسته ویرایش و یا حذف میدانید، در صفحه تماس با ما گزارش کنید.