به گزارش دپارتمان اخبار بین المللی پایگاه خبری آبان نیوز ،
افاز ایستگاه های رادیویی در اسلام آباد تا کلوپ های شبانه دهلی و مهمانی های خانگی در کاتماندو، آهنگی است که در ماه های اخیر اجتناب از آن غیرممکن بوده است. به محض شنیدن کف زدن های آغازین متمایز پاسوری توسط خواننده پاکستانی علی ستی و همکارش Shae Gill، اغلب با غوغایی از تایید استقبال می شود.
و این فقط در جنوب آسیا نیست: از زمانی که در ماه فوریه منتشر شد، این آهنگ که از تأثیرات موسیقی سنتی و مدرن بهره میبرد، سالها به یک پدیده جهانی و یکی از محبوبترین محصولات موسیقی صادراتی پاکستان تبدیل شده است. این آهنگ بیش از 111 میلیون بازدید در یوتیوب دارد، این اولین آهنگ پاکستانی بود که در صدر جدول های ویروسی جهانی اسپاتیفای قرار گرفت و اولین آهنگ پاکستانی بود که وارد نمودار رسمی آهنگ های جهانی آن شد.
ستی، یک نوازنده آموزشدیده کلاسیک و همچنین خواننده، آهنگساز و نویسنده داستان، به یکی از محبوبترین ستارههای پاپ پاکستان تبدیل شده است، هرچند که در پنج سال گذشته در ایالات متحده زندگی کرده است، او گفته است که خود را بیشتر بهعنوان یک «پاپ» میبیند. صدای دیاسپوریک».
این آهنگ برای فراتر از مرزها، به ویژه بین هند و پاکستان، تداوم بخشیدن به سنت طولانی فرهنگی که دو کشور را که در آن سیاست همیشه شکست خورده است، متحد می کند. در هند، صابون های پاکستانی از محبوب ترین برنامه های تلویزیونی هستند، در حالی که مردم پاکستان مشتاقانه از فیلم ها و موسیقی بالیوود استفاده می کنند.
پاسوری، که تقریباً به عنوان «سختی» ترجمه میشود، از رویارویی ستی با دیوارهای غالباً غیرقابل عبوری که بین هند و پاکستان وجود دارد، ناشی میشود که او را از بازدید و اجرای برنامه در هند بازمیداشت. اشعار برگرفته از داستان قدیمی عشق ممنوع است و به زبان پنجابی، زبانی که در هند و پاکستان صحبت می شود، نوشته شده است.
چندین سال است که این موضوعی در زندگی من بوده است. من مجبور شدم از طریق حجاب با طرفداران و دوستان هندی خود در ارتباط باشم، مبادا توجه عناصر افراطی را که وظیفه آنها حفظ مرزهای سفت و سخت بین هند و پاکستان است جلب کنیم. “بنابراین من ماهها در مورد موضوع ممنوعیت فکر می کردم.”
او تأکید کرد که سنتهای کلاسیک و عامیانهای که این آهنگ از آن استناد میکند، از جمله سنتهای صوفیانه موسیقی قوالی، مدتها قبل از تقسیم به وجود آمده است و بنابراین نمیتوان آن را هندی یا پاکستانی مدون کرد و ریشههای چند صد ساله در هر دو طرف دارد. مرز.
او گفت که میخواست آهنگی بنویسد که «کلاسیک باشد اما به زندگی معاصر هم مرتبط باشد»، اما اعتراف کرد که نمیدانست این آهنگ تا این حد در سراسر منطقه محبوب شود.
این آهنگ نیز قربانی موفقیت خود شده است. بسیاری اشاره کرده اند که امتیاز ستی – او از خانواده ای نخبه و تحصیلکرده در لاهور است، در هاروارد تحصیل کرده و اکنون در نیویورک زندگی می کند – به او و موسیقی اش بستری داده است که برای بسیاری دیگر از هنرمندان پاکستانی امکان پذیر نیست.
رفای محمود، نویسنده موسیقی جنوب آسیا، می گوید: «ما تعدادی خواننده کلاسیک بسیار ماهر، جوان و آموزش دیده داریم، اما به دلیل عدم حضور در جهان وطن، نمی توانند به نشانگر Gen Z که علی می تواند انجام دهد دسترسی داشته باشند. و در برخی موارد آموزش.»
با این حال، محمود گفت که این آهنگ قرار بود برای ستی که «صدای خودش را پیدا کند» و با موفقیت موتیفهای موسیقی سنتی جنوب آسیا را با ضرب آهنگهای رقص الکترونیکی محبوب تجلیل کند.
او افزود: «ترانههای پاکستانی از مرزها عبور کرده و این اولین بار نیست. پاسوری یک بیانیه یا یک سرود سیاسی نیست. این یک آهنگ خوب و جذاب است. هیچ چیز دیگر، هیچ چیز بیشتر.»
پاسوری از طریق استودیو کوک، یک برنامه تلویزیونی و فرانچایز موسیقی تأثیرگذار پاکستانی منتشر شد که از سال 2008 برخی از محبوب ترین و معتبرترین موسیقیدانان کشور را برای نوشتن آهنگ و اجرای زنده دعوت کرده است. آهنگهایی که از استودیو کوک بیرون آمدهاند به همان اندازه توسط شنوندگان هندی مصرف میشوند و این فرنچایز نقش مهمی در رساندن موسیقی پاکستان به مخاطبان بینالمللی داشته است. ستی از سال 2015 در پنج سریال استودیو کوک اجرا کرده است و پاسوری بزرگترین موفقیت او از آن تاکنون بوده است.
ذوالفقار جبار خان، معروف به زولفی، تهیهکننده و متصدی این فصل اخیر استودیو کوکا، در لحظهای که پاسوری را شنید، گفت: «احساس کردم که هیجان در وجودم جاری شد. من به او گفتم [Sethi] که وقتی مردم به این گوش میدهند، نمیدانند چه چیزی به آنها ضربه زده است و این آهنگ قابلیت جهانی شدن را دارد.»
زولفی گفت که محبوبیت پاسوری “درهای جهانی عشق” را به روی موسیقی پاپ پاکستانی باز کرده است و “فرصت حضور در چارت ها نیز باز شده است”.
او گفت: «راستش، من برای آینده بسیار هیجانزده هستم، زیرا میدانم پاکستان توانایی شگفتانگیز کردن جهان را دارد. و برای اطمینان از ادامه این کار، باید جنبه هنری و مترقی خود را به جهان منتقل کنیم.»
این خبر از خبرگزاری های بین المللی معتبر گردآوری شده است و سایت اخبار روز ایران و جهان آبان نیوز صرفا نمایش دهنده است. آبان نیوز در راستای موازین و قوانین جمهوری اسلامی ایران فعالیت میکند لذا چنانچه این خبر را شایسته ویرایش و یا حذف میدانید، در صفحه تماس با ما گزارش کنید.