با استناد به Accessibility، وزارت امور خارجه از Times New Roman برای کالیبری صرف نظر کرد

به گزارش دپارتمان اخبارسیاسی پایگاه خبری آبان نیوز ،

وزارت امور خارجه ایالات متحده این هفته در حالی که وارد بحثی شد که طراحان و کارشناسان دسترسی را از هم جدا کرده بود، این هفته گفت که استفاده از تایپ‌فیس تایمز نیو رومن را متوقف می‌کند و آن را با حروف sans-serif Calibri جایگزین می‌کند.

جینا ابرکرومبی-وینستانلی، اولین افسر ارشد تنوع بخش، در مصاحبه ای در روز چهارشنبه گفت که این تغییر از 6 فوریه اعمال می شود و برای تمام ارتباطات رسمی این وزارتخانه اعمال می شود. او گفت که این تغییر کمک خواهد کرد که کاغذبازی بخش “کاملاً فراگیر” شود.

Bonnie Shaver-Troup، خالق فونت Lexend که بیش از 20 سال بر روی تایپ فیس مطالعه کرده است، می گوید: «آنها تصمیم خوبی برای جابجایی گرفتند.

طراحان انتخاب فونت در دهه‌های اخیر بیشتر بر قابلیت دسترسی تمرکز کرده‌اند و در نظر دارند که آیا ویژگی‌های برخی از فونت‌های محبوب می‌تواند خواندن و درک آنها را برای مردم دشوارتر کند. این امر به ویژه در مورد کسانی که دارای ناتوانی بینایی یا یادگیری هستند صدق می کند.

(اگرچه اغلب به جای هم استفاده می شود، فونت ها و فونت ها یکسان نیستند. Calibri یک فونت است، در حالی که فونت ها شامل عوامل دیگری مانند اندازه یا پررنگ می شوند. یک Arial 12 نقطه ای فونت متفاوتی با یک Arial 14 نقطه ای است، اما آنها از آن استفاده می کنند. همان حروف آریال.)

یک بحث بر سر تایپ‌فیس‌هایی که از سریف‌ها استفاده می‌کنند، یا آن‌هایی که بال‌ها و پاهای کوچک در لبه‌های بسیاری از کاراکترها دارند (مانند حروفی که نیویورک تایمز استفاده می‌کند) صورت گرفته است. چندین کارشناس گفتند که تحقیقات اکنون به شدت به این نتیجه می رسد که فونت های sans serif خواناتر هستند، اما سابقه چندین دهه اختلاف وجود دارد.

برخی از محققان استدلال کرده‌اند که سریف‌ها به راهنمایی خوانندگان کمک می‌کنند و سردرگمی را کاهش می‌دهند – برای مثال، خواندن کلمه “بیمار” در صورتی که سه کاراکتر یکسان به نظر برسند دشوار است، اما فونت‌های سریف به تمایز بین I بزرگ و l کوچک کمک می‌کنند. حروف q، p، d و b همگی به شکل یکسان هستند اما چرخش دارند، و برخی استدلال کرده‌اند که سریف‌ها شناسایی آنها را آسان‌تر می‌کنند.

اما کارشناسان به طور فزاینده ای دریافتند که سهولت خواندن فونت های sans serif برنده است و بخش بزرگی از استدلال پشت تغییر وزارت امور خارجه بود. قبلا توسط خبرنگار واشنگتن پست اشاره شده بود. این دپارتمان از سال 2004 از Times New Roman استفاده کرده است، زمانی که از فونت سریف دیگری به نام Courier New تغییر کاربری داد.

خانم ابرکرومبی وینستانلی در مصاحبه‌ای گفت: فونت‌های Serif «شکوفایی بیشتری دارند که باعث می‌شود برای بسیاری از افراد زیبا به نظر برسد، اما می‌تواند آنچه را که در صفحه است به هم ریخته باشد». و این همان چیزی است که تشخیص افراد دارای معلولیت بینایی را دشوارتر از داشتن یک فونت بسیار تمیز و بدون تکه ها و تکه های اضافی در اطراف آن می کند.

Times New Roman – که برای Times of London نامگذاری شده است – یک فونت سریف است. Calibri اندام ها را با قلمی که به عنوان فونت sans serif شناخته می شود، برش می دهد.

Calibri و Times New Roman دو فونت پرکاربرد هستند. Calibri از سال 2007، زمانی که Times New Roman را حذف کرد، فونت پیش‌فرض در سیستم‌های ویندوز بوده است، اگرچه مایکروسافت در سال 2021 اعلام کرد که پنج فونت سفارشی جدید را برای جایگزینی آن به عنوان پیش‌فرض سفارش داده است.

دیوید برمن، مدیر ارتباطات دیوید برمن، که در مورد دسترسی توصیه می‌کند، می‌گوید کالیبری، مانند Times New Roman، در ویندوز باقی می‌ماند و در دسترس بودن گسترده آن در هر دو ویندوز و مک کمک می‌کند تا آن را به یک انتخاب محکم تبدیل کنیم.

او گفت: «من کالیبری را برای بخشی از مخاطبان کتابخوان قابل دسترس‌تر از تایمز نیو رومن می‌دانم و برای اکثریت مخاطبان کتابخوان کمتر قابل خواندن نیست. برخی از افراد با تفاوت های شناختی، برخی از افراد با تفاوت های یادگیری و برخی از افراد با بینایی ضعیف سود خواهند برد.

این به این معنی نیست که همه چیز حل شده است: کارشناسان گفتند Calibri فونت کاملی نیست. خانم Shaver-Troup گفت که شخصیت ها می توانند فاصله بیشتری از هم داشته باشند.

آقای برمن به یک سری جزئیات ظریف اشاره کرد که اکثر مردم متوجه نمی‌شوند که او می‌گوید کالیبری را کمتر از حد ایده‌آل می‌کند: I بزرگ و L کوچک یکسان به نظر می‌رسند. حروف کوچک i باید شکاف بزرگتری بین نقطه داشته باشد تا متمایزتر شود. کاما و نقطه باید بزرگتر باشد. حروف کوچک a و g به شکلی متفاوت از آنچه به اکثر مردم آموزش داده می شود آنها را بنویسند.

و یک تصمیم مهم برای وزارت امور خارجه باقی مانده است: اندازه فونت باید چه اندازه باشد. خانم ابرکرومبی-وینستانلی گفت که وزارت هنوز این کار را نکرده است، اما احتمالا بین ۱۴ تا ۱۶ خواهد بود.

آقای برمن گفت که فونت‌های بزرگ‌تر، از جمله 14 نقطه، می‌توانند با معاوضه‌هایی مانند نیاز به کاغذ بیشتر برای چاپ اسناد یا قرار دادن کلمات کمتر روی صفحه نمایش همراه باشند. فونت‌های بزرگ‌تر می‌توانند به افرادی که بینایی ضعیفی دارند کمک کند، اما او گفت که راه‌حل بهتر این است که اطمینان حاصل شود که مردم توانایی تطبیق آنها با نیازهای خود را دارند.

خانم Shaver-Troup گفت که انتخاب فونت مناسب تنها بر افراد دارای معلولیت تأثیر نمی گذارد. توانایی همه افراد برای پردازش اطلاعات به صورت تجربی تنها با تغییر فونت تغییر می کند. او گفت که دلیلی وجود دارد که بیشتر کتاب‌های کودکان با فونت‌های بدون سری نوشته می‌شوند.

و بسیاری از بزرگسالانی که باسواد هستند لزوماً در خواندن مهارت ندارند و همه را به وضوح بیشتر نیاز می کند.

او گفت: “من می توانم فونت را تغییر دهم و نتیجه را تغییر دهم.”

این خبر از خبرگزاری های بین المللی معتبر گردآوری شده است و سایت اخبار امروز ایران و جهان آبان نیوز صرفا نمایش دهنده است. آبان نیوز در راستای موازین و قوانین جمهوری اسلامی ایران فعالیت میکند لذا چنانچه این خبر را شایسته ویرایش و یا حذف میدانید، در صفحه تماس با ما گزارش کنید.

منبع

درباره ی aban_admin

مطلب پیشنهادی

بلیط قطار بریتانیا می تواند مانند صندلی های خطوط هوایی در تغییر ریل قیمت گذاری شود | حمل و نقل

به گزارش دپارتمان اخبار بین المللی پایگاه خبری آبان نیوز ، بلیت‌های قطار در بریتانیا می‌توانند …